記得以前新東方某位老師說過,「何為突出?If you want to stand out, then you are outstanding.」當然,那個時候的語境有些不同,「Stand Out」往往有罰站的意思。
不錯,我自小便希望突出。這裡的突出,當然是指出類拔萃,但也有標新立異。例如,在社會主義新中國,大家都把朝鮮民主主義人民共和國稱作朝鮮。當然,這也是平壤自己的稱呼。而我卻與衆不同的稱之為「北韓」。反而,當我置身香港,大眾傳媒都以自己往日慣用的「北韓」之時,我卻稱之為「朝鮮」。而且,這個「朝」字我會讀作「椒」音。
這種此一時彼一時的說法凸顯了我希望與衆不同。當然,每次我都可以自圓其說。例如,稱呼朝鮮為北韓之時,我正在學習韓國語,南韓歷史學家認為李朝時期已經過去,現在是大韓時代。當我又再次稱之為「朝鮮」的時候,那是因為我聽到了蕭若元以「椒鮮」稱之,想起朝鮮二字之原意──朝日鮮明。