今日丙申大年初四,也就是香港公眾假期之後返工首日,上班自然沒有什麼心情。有人以「年初四的面孔」或「星期一的面孔」來形容一個人臭臉,也是有道理的。
不過,在這大年初四,見到推友的創作,令我聯想到舊時的語文課本,以及那些狗屁的修辭手法。
放七日假
年廿六:係屋企hea
年廿七:係屋企hea
年廿八:係屋企hea
年廿九:係屋企hea
年初一:係屋企hea
年初二:係屋企hea
年初三:係屋企hea
同一句話,重複了七次,除了日期毫無內容。這很明顯反應了宅男(或曰毒撚)推友單調的生活,宅家成仙!這卻令我想到了魯迅的一篇文章:
「在我的後園,可以看見牆外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹」
—魯迅《秋夜》
當時見到這句話,簡直就覺得是狗屁一般。然後,誠如韓寒(也許是韓仁均)所言,這麼狗屁的一句話,竟然有這麼多的狗屁修辭手法。如今,我才得知,重複的意義何在。我也以此回應,該推友立即再作:
「我打開報紙見到十個人,第一條是戇鳩,第二條也是戇鳩,第三條還是戇鳩,第四條當然是戇鳩,第五條仍然是戇鳩,第六條亦是戇鳩,第七條的確是戇鳩,第八條同樣是戇鳩,第九條肯定是戇鳩,第十條……你自己話喇戇鳩。」
—逆糠《初四》
這同樣也是不斷重複,說明香港垃圾媒體每天都是拿無聊當有趣來做新聞。
此文為四月補作。